Forums

 
Problème pour traduire les dates - Filae.com
Amandine.K15
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:25


Inscrit le: 25/04/2006
Messages: 26

Coucou tout le monde

J'aurais besoin d'un petit coup de main pour traduire une date, quelque peu compliquée pour moi : 15 ventôse an X

Les sites ou directement la réponseLaughing sont tous les bienvenue.

Je vous remercie pour votre aider car je pense que j'aurais fini par Wall Bash .

Bonne soirée et bonnes recherches.

Amandine

 

Roselyne 2
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:26



Inscrit le: 05/12/2005
Messages: 10 963

Bonsoir Amandine,

 le 6 mars 1802 adresse de ce très bon site :

 http://perso.orange.fr/pierre.collenot/Issards_fr/outils/calrepub.htm

@ Roselyne


genealogie.fr/roselynea2005/
LucileB
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:28



Inscrit le: 18/07/2002
Messages: 7 502

Bonsoir

C'est le 6 mars 1802

voir aussi ce site :

http://www.galichon.com/genealogie/html/genea/calendrier.php

Lucile

PS : Message modifié!



Amandine.K15
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:29


Inscrit le: 25/04/2006
Messages: 26
Bonsoir Roselyne,

je vous remercie d'avoir répondu si vite et je n'ai pas manqué de mettre ce site dans mes favoris.

Merci encore de votre aide.

Roselyne 2
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:30



Inscrit le: 05/12/2005
Messages: 10 963

coucou Lucile,

il n y a pas un problème j'ai vu année 1792 + an 10 = 1802 non ???

Pauvre Amandine - elle prend quelle date ?Smile

bisous Rosy


genealogie.fr/roselynea2005/
Amandine.K15
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:32


Inscrit le: 25/04/2006
Messages: 26
Bonsoir Lucy
En allant sur votre site, le 15 ventôse an X correspond également au 6 mars 1802
Roselyne 2
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:35



Inscrit le: 05/12/2005
Messages: 10 963
Je crois que c'est mal indiqué je viens d'aller voir - en fait tu vois ce que tu as indiqué par contre dans tes cases - il y a bien l'année 1802 par rapport à la date.
Le mien est beaucoup plus simple pour convertir - vas le voir
Rosy
genealogie.fr/roselynea2005/
LucileB
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:38



Inscrit le: 18/07/2002
Messages: 7 502

Effectivement Rosy,

Tu as raison!

 

Sad



nanou
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:39



Inscrit le: 13/12/2005
Messages: 3 529

Bonsoir tout le monde

Tu as tout à fait raison Rosy, il super pratique le site de Pierre Collenot!

Bisous Lucile, etrange

 Bonne soirée à toutes les trois

 Mamy nanouSleeping


Nanou

«Tout groupe humain prend sa richesse dans la communication, l'entraide et la solidarité visant à un but commun : l'épanouissement de chacun dans le respect des différences.»
[ Françoise Dolto ]

Amandine.K15
Problème pour traduire les dates
Envoyé le: lundi 11 décembre 2006 22:42


Inscrit le: 25/04/2006
Messages: 26
merci et bonne soirée à vous aussi
Répondre |  | 

Aller au forum