Conversion des prénoms italiens/francais. - Filae.com |
|
|
Inscrit le: 02/04/2009 Messages: 48
|
Bonsoir tout le monde ! Qui peut me donner la traduction de NUNZIO ? Merci pour votre aide . Lysiane.
|
|
Inscrit le: 13/11/2008 Messages: 7
|
Bonsoir Ce prénom est dérivé de la racine latine "Nuntio" qui signifie 'Annoncer' il se fête traditionnelement le 5 mai en mémoire du bienheureux Nunzio Sulprizzio, mort en en 1836
Source : gens.it
Bonne soirée Joseph
|
|
Inscrit le: 07/01/2008 Messages: 31
|
merci beaucoup à Thérèse et Vincent. merci de tout coeur. a bientôt
|
|
Inscrit le: 16/11/2005 Messages: 6 641
|
en Campanie on voit beaucoup NUNZIA..NUNZIATELLA. c'est Annonciation : 25 Mars.
|
|
Inscrit le: 19/09/2009 Messages: 1
|
eric
|
|
Inscrit le: 07/01/2002 Messages: 5
|
Bonjour
Domenica = Dominique
|
|
Inscrit le: 19/12/2008 Messages: 1
|
cecile = cesira quentin = quinto alice = alice lou-anne = louanna ,louanne
|
|
Inscrit le: 08/09/2009 Messages: 326
|
Bonsoir à Tous
Ci-joint quelques prénoms Piémontais tirés d'un livre trouvé sur le net (entre parenthèse l'orgine, latine, étrusque, Germane, grecque etc....)
Jean-Marc
http://www.lulu.com/content/paperback-book/voyages/7176831
|
|
Inscrit le: 15/11/2006 Messages: 3
|
armelinda
|
|
Inscrit le: 16/11/2005 Messages: 6 641
|
j'essaie de répondre depuis plusieurs jours!! mais ça ne passe pas!! Armelinda était un prénom en vogue entre 1900et 1915 snob.. dans les fazmilles bourgeoises, on aimait donner des prénoms rares et doubles! Armelinda: Armelle qui vient aussi d'Hermine ma mère s'appelait ( officiellement) Ermenelinda, mais elle était appelée Linda
|
|
Inscrit le: 06/09/2007 Messages: 104
|
Bonjour,
Mon aieul a "francisé" son prénom mais comment traduit-on Gottard en italien? Par avance merci
|
|
Inscrit le: 06/09/2007 Messages: 104
|
en faite je viens de trouver sur le net : Gothard ou Gottard = Gottardo
|
|
Inscrit le: 25/10/2008 Messages: 78
|
Bonjour Therese,toujours fidèle au Poste,je profite de l'occasion pour vous souhaiter de bonnes fêtes de fin d'année. Amicalement.
|
|
Inscrit le: 20/08/2008 Messages: 657
|
Bonjour, Jean-Marc G247 Très intéressante, cette liste de prénoms!! J'en ai relevé quelques uns, correspondant à mon arbre. Mais , par hasard, votre liste ne commençant qu'à Asterio, n'auriez-vous pas, plus en avant , le prénom Amasgliato? on cherche depuis un moment.. Sinon, pouvez-vous donner l'accès à ce livre, sur le Net?
Merci d'avance . Eve
|
|
Inscrit le: 03/03/2016 Messages: 1
|
Comment dit on Elisabeth, Carrie, Michael, Hector, Daniel, Tom et Estelle en italien bien sur
|
|
Inscrit le: 28/03/2007 Messages: 8 928
|
Bonsoir,
Elisabetta, , Michele, Ettore, ,Daniele, Tomaso, Stella
Carrie est un diminutif de Carla, Carlotta (Charlotte) ou Carôla, Carolina (Carole, Caroline) EVITEZ d'ouvrir des files chaque fois que vous avez une question
Il y a des files qui ont été crées par REGION.
Vous aurez plus de chance d'avoir une réponse rapide
|
|
Inscrit le: 05/12/2016 Messages: 896
|
Bonjour Sarah
J'ai mis du temps à répondre De prime abord je pensais à Marseille Marsilio mon dictionnaire donne Marsile, https://it.wikipedia.org/wiki/Marsilio_da_Carrara http://www.filosofico.net/marsiliopadova.htm
Marcel c'est Marcello, diminutif Marcellino
Isola se traduit par " île" mais il y a Isòtta qui se rapproche (peut-il y avoir une erreur de lecture de la graphie?) et se traduit par Yseult ou Isolde
Bonne continuation Claude
|
|
Inscrit le: 26/12/2023 Messages: 1
|
Voici quelques prénoms italiens et leurs équivalents français :
Prénoms Masculins Italiens et Français :
Giovanni (Jean) Luca (Luc) Marco (Marc) Matteo (Mathieu) Alessandro (Alexandre) Lorenzo (Laurent) Francesco (François) Antonio (Antoine) Andrea (André) Leonardo (Léonard) Prénoms Féminins Italiens et Français :
Sofia (Sophie) Giulia (Julie) Alessia (Alicia) Chiara (Claire) Francesca (Françoise) Martina (Martine) Valentina (Valentine) Lucia (Lucie) Elena (Hélène) Silvia (Sylvie)
+ de prénoms sur ce site : https://www.signification-noms-prenoms.com/
|
|