Forums

 
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais - Filae.com
A.B.
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: mercredi 6 décembre 2023 15:21


Inscrit le: 26/08/2003
Messages: 392
Bonjour à tous,

Je crois avoir ENFIN trouver un acte que je cherchais depuis un moment!!
Sauf que, à part les noms et prénoms (et encore), je n'arrive pas à déchiffrer l'acte.

Habituellement, j'utilise un traducteur en ligne, mais encore faut il que j'arrive à retranscrire le texte, et là, ce n'est pas le cas.

Il s'agit de l'acte de mariage de Edouard DE COSTER et de Ida BARBIER.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9BLC-939X?i=99&cat=1919343

Est-ce que quelqu'un peut m'aider svp?

J'avais trouver, avec l'aide de quelqu'un du forum, un mariage de Ida BARBIER aux USA où il était indiquer qu'elle était divorcée! J'espère que c'est bien là, le premier mariage.

Milles mercis par avance.

Amélie
Celui qui ne sait pas d'où il vient ne peut savoir où il va car il ne sait pas où il est. En ce sens le passé est la rampe de lancement vers l'avenir (Otto von Bismarck)
Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: mercredi 6 décembre 2023 17:53


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
pouvez-vous donner la date et le lieu (ville) de ce mariage , cela faciliterait l'aide que vous demander.
AFT
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: mercredi 6 décembre 2023 18:21



Inscrit le: 21/02/2007
Messages: 1 233
Bonjour,

Précisez que c'est un acte en néerlandais !

Apparemment, le film 005205664 contient des registres de Sint-Laureins (Flandre Orientale)

L'acte n°16 du 10 juillet 1895 est bien le mariage de Edward DE COSTER et Ida BARBIER, mais je ne m'aventurerai pas plus loin.

Cordialement,
Annie-Françoise

A.B.
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: jeudi 7 décembre 2023 08:12


Inscrit le: 26/08/2003
Messages: 392
Bonjour,

Merci de vos remarques.

Oui en effet, veuillez m'excuser, je n'ai pas précisé, vu que j'ai mis le lien....

C'est en effet un acte de mariage du 10 juillet 1895 entre Ida BARBIER et Eduard/Edward DE COSTER sur la commune de Sint Laureins.

Je vais modifier le titre de ma demande.

Pour ne pas abuser, j'aurai juste besoin des informations importantes ce qui éviterait aux personnes qui sont capables de traduire d'éviter de tout retranscrire .

Je vous en remercie par avance!

Amélie
Celui qui ne sait pas d'où il vient ne peut savoir où il va car il ne sait pas où il est. En ce sens le passé est la rampe de lancement vers l'avenir (Otto von Bismarck)
Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: jeudi 7 décembre 2023 12:58


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
DE COSTER Edward, né 16/12/1871 à Sint Laureins, fils de Edward (47ans) et de LOETE Marie Justine (45ans).
BARBIER Ida, née 10/11/1877 à Sint Laureins, fille de Augustinus (50ans) et de VAN BUYLAERT Marie Louise (décédée à Marcq en Baraul (FR) 23/11/1892).

témoins; VERBEKE Henri, LECLERCQ Camiel, VERNIERE Séraphin, VERNIERE Jan il n'y a aucun lien de parenté.
A.B.
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: vendredi 8 décembre 2023 09:37


Inscrit le: 26/08/2003
Messages: 392
Mille mercis!!!!

Je vais pouvoir rechercher le lien familiale entre le premier et le deuxième mari d'Ida.
Tous les deux portant le nom de famille DE COSTER mais n'ayant pas les mêmes parents.

Belle journée!

Amélie
Celui qui ne sait pas d'où il vient ne peut savoir où il va car il ne sait pas où il est. En ce sens le passé est la rampe de lancement vers l'avenir (Otto von Bismarck)
A.B.
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: vendredi 8 décembre 2023 10:12


Inscrit le: 26/08/2003
Messages: 392
sans vouloir abuser de votre gentillesse, pourriez vous me confirmer ce qui est inscrit en marge de l'acte de naissance de Edward LOETE ?

J'ai l'impression qu'il s'agit de "mon" Edward DE COSTER.

Merci par avance.
Amélie
Celui qui ne sait pas d'où il vient ne peut savoir où il va car il ne sait pas où il est. En ce sens le passé est la rampe de lancement vers l'avenir (Otto von Bismarck)
Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: vendredi 8 décembre 2023 11:49


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
vous imaginer bien puisque il est né en 1871 et ses parents sont marié le 25/01/1882 à Sint Laureins.
le 2e mari de Ida BARBIER , DE COSTER Pierre (Petrus) semble être le frère du premier et est né le 8/02/1884 a Sint Laureins. Ils sont marié le 19/10/1915 à Moline, Rock Island County, Illinois, USA.
il semble y avoir un 3e mariage avec AMERY Camiel
Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: vendredi 8 décembre 2023 12:38


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
après vérification sur l'acte de mariage ( acte N°2) des parents de Edward LOETE il a bien été reconnu lors du mariage de ceux-ci en 1882.
A.B.
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: vendredi 8 décembre 2023 12:49


Inscrit le: 26/08/2003
Messages: 392
Merci encore!!

Par contre pour Peter/Pierre/Piter/Petrus DE COSTER, j'avais comme parents: Ed DE COSTER et Gracenie LUTHER...
En date de naissance j'avais 8 février 1885 à Sint Laureins

Je me suis demandée s' ils n'avaient pas le père en commun et 2 mères différentes ...
Affaire à suivre!

Il y a bien eu un 3eme mariage aux USA.

Je cherchais également à savoir si il y a eu des enfants de ce premier mariage car rien trouvé pour les 2 autres.
Celui qui ne sait pas d'où il vient ne peut savoir où il va car il ne sait pas où il est. En ce sens le passé est la rampe de lancement vers l'avenir (Otto von Bismarck)
Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: vendredi 8 décembre 2023 15:44


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
pour le 8/02/1885 à sint laureins il n'y a pas de DE COSTER, pour l'année 1885 il n'y a qu'un DE COSTER et c'est Edmond fils d'Adolphe né le 24/08/1885
Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: vendredi 8 décembre 2023 16:57


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
enfants du couple DE COSTER- LOETE
Eduard 16/12/1871
Hyginus Ludovicus 19/08/1882
Petrus 08/02/1884
Henricus 13/04/1889

tous né à Sint-Laureins
A.B.
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: samedi 9 décembre 2023 06:49


Inscrit le: 26/08/2003
Messages: 392
merci pour toutes ces infos!

Par quel prénom pourrait on "traduire" Hyginus?
Celui qui ne sait pas d'où il vient ne peut savoir où il va car il ne sait pas où il est. En ce sens le passé est la rampe de lancement vers l'avenir (Otto von Bismarck)
Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: samedi 9 décembre 2023 08:19


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
je n'en ai aucune idée, peut être ce qui ressemble le plus est Eugene .
A.B.
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: samedi 9 décembre 2023 09:01


Inscrit le: 26/08/2003
Messages: 392
oui peut-être!
Celui qui ne sait pas d'où il vient ne peut savoir où il va car il ne sait pas où il est. En ce sens le passé est la rampe de lancement vers l'avenir (Otto von Bismarck)
Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: samedi 9 décembre 2023 10:23


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
si tu n'as pas , ici les parents et frères de Edward DE COSTER;

DE COSTER Augustinus et DEWITTE Victoria , marié le 26/01/1849 à Maldegem
les enfants;
Eduardus 13/07/1849
Victorinus 22/03/1852
Petrus 24/07/1854
Charles Louis 05/03/1857
tous nés a Maldegem (B)

Remi Georges.R
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: samedi 9 décembre 2023 13:24


Inscrit le: 07/01/2010
Messages: 248
du côté Ida BARBIER;
BARBIER August Laurent et VAN BUYLAERT Louise
marié le 26/06/1874 à Sint Laureins
enfants:
Marie Louise 13/01/1875
Marie 07/02/1876
André 13/11/1877
Ida 13/11/1877
Alphonse 13/12/1879
Aloise 20/01/1882 Marcq en Baroeuf (f)
Edouard 02/02/1883 Marcq en Baroeuf (f)
François 03/01/1885 Marcq en Baroeuf (f)
Maurice 24/01/1887
Florent 05/05/1888
Gustave 22/05/1890

tous sauf trois sont nés à Sint Laureins
A.B.
Demande aide pour traduction Néerlandais vers Francais
Envoyé le: dimanche 10 décembre 2023 06:44


Inscrit le: 26/08/2003
Messages: 392
Bonjour,

Pour Ida, j'ai la fratrie car c'est ma branche directe (Marie est mon arrière arrière grand mère).
Pour les DE COSTER , merci je vais regarder ça. Il s'agit donc des oncles de Peter et Edward?

Les informations que j'avais sur Peter viennent des USA, peut-être une mauvaise compréhension des nom et prénom de la mère lors de son mariage avec Ida.

J'ai toujours pas mal de surprises avec cette branche belge!

Merci encore

Amélie
Celui qui ne sait pas d'où il vient ne peut savoir où il va car il ne sait pas où il est. En ce sens le passé est la rampe de lancement vers l'avenir (Otto von Bismarck)
Répondre |  | 

Aller au forum